Propaganda & Marketing

Marketing&Propaganda&Polêmica&Outros bichos

Arquivo para Agosto, 2009

Pensamentos de Jerry Della Femina

Agosto 29, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Criatividade! 1 Commentários →

Um dos 100 profissionais mais influentes da propaganda mundial, Jerry Della Femina escreveu um livro impagável que, junto com o “Confessions of an Advertising Man”, de David Ogilvy,sempre foi meu segundo livro de cabeceira:”From Those Wonderful Folks Who Gave You Pearl Harbour”.

Algumas frases do Jerry, para você entender melhor propaganda:

“A lot of its readers are of an age where they forget to cancel”.
“I honestly believe that advertising is the most fun you can have with your clothes on”. 
“It goes back to all of us wanting to be in Hollywood. We’re all dying to win an Oscar”.
“Thank you for making me nouveau riche”.
“That’s great advertising when you can turn Chicago into a city you’d want to spend more than three hours in”.-
“There is a great deal of advertising that is much better than the product. When that happens, all that the good advertising will do is put you out of business faster”.

Se você não entendeu é porque você não lê inglês. E quem não lê esta língua estúpida, que até o Bush conseguiu aprender, não merece ser publicitário.

O mundo endoidou de vez!

Agosto 27, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Senta a Púa! Sem comentários →

Foi o Fernando D’Agostini quem chamou minha atenção para essa doidura total! 

Como “martratá” o indioma!

Agosto 27, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Senta a Púa! Sem comentários →

Tá ali, pra quem não acreditar. No Carlos Prates, na rua em frente à Igreja.A placa no portão não deixa dúvidas sobre a atividade dos proprietários:“VENDE FRANGO-SE” Assim se explica o Governo que temos, cumpanhêro!

Veja um pouco do pensamento de Andrew Keen

Agosto 27, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Mundo Digital Sem comentários →

De repente o mundo levou uma porrada. Os utopistas tecnológicos receberam, nas fuças, o livro “O Culto do Amador” de Andrew Keen, como ele próprio se intitula, ” o anticristo do Vale do Silício”. A Globo fez uma matéria muito interessante, com o jornalista Jorge Pontual entrevistando esse guro da contestação tecnológica. Veja em  

  

O poster da era

Agosto 25, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Senta a Púa! Sem comentários →

undefined

Ainda as traduções…

Agosto 24, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Senta a Púa! Sem comentários →

Nome estrangeiro, acreditam alguns empresários, dá requinte, significa bom gosto, é meio caminho andado para o sucesso. Mas, acontece, que o cidadão quando cisma de pespegar um nome em gringolês na sua loja ou escritório, deveria buscar o auxílio de alguém com algum conhecimento do idioma, pra não dar vexame e cometer uma gafe digna do nosso mais ilustre mandatário. Caminhando pela cidade, anoto algumas barbaridades poliglotas: “La Belle Eterne”. O correto, para qualquer cara que tenha aprendido ” j’ai perdu ma plume dans le jardin de ma tante” seria ” La Belle Eternelle”. Já no ingrês  nóis é mais foda: “Beauty Salloon” me lembra filme de faroeste, com Hopalong Cassidy jogando cantada na dona do puteiro de Kansas City. Os proprietários do salão jamais ouviram falar em “Beauty Parlor”. E por aí vamos, que nós brasileiros, quando se trata de cafonice, somos incansáveis. Minha prima Silmara frequentava um desses salões de beleza que se chamava ” A Vous La Femme”. Péssimo emprego do idioma de Molière. “Pour vous la femme” seria um pouquinho mais correto, embora ainda fosse uma bosta como nome…

A sabujice do brasileiro

Agosto 24, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Senta a Púa! Sem comentários →

Brasileiro já nasce com complexo de cachorro de botequim. Niqui olhou pra ele, esconde o rabo entre as pernas e sai ganindo. Diante de um gringo, qualquer brasileiro se transforma. Arroja-se no chão, busca mil maneiras e artifícios para mostrar ao gringo que nós merecemos a presença dele, estranja, aqui nesse auriverde paraíso que é nossa terra.Vejam vocês: corri o mundo todo. Em Praga, Varsóvia, Paris, Beirute, Capetown, São Francisco, Boston, na casa do Carvalho, não há qualquer preocupação com o gringo. O nome dos museus, das edificações mais famosas, das antigas residências de homens e mulheres que fabricaram nossa história, tá tudo escrito na língua deles. Aqui não. Cismaram agora de verter tudo para o inglês e o espanhol. E aí a coisa passou do melancólico pro ridículo. Você vai a um Museu. Na avenida ou rua pela qual você chega ao prédio há a indefectível placa: Museu/Museum/Museo. Ou seja: sem esta placa o gringo (acreditam as velhas cretinas dos departamentos de turismo) jamais encontraria o alojamento perpétuo das tais velhas!Ok. Verter “sanitário” para “rest-room” é importante, para o gringo não mijar no balcão da Gol ou na palmeirinha que enfeita o corredor do aeroporto. Mas, tirando isso, o resto é uma bobagem. E há piores.É irritante  você voltar de Confins e ver em algumas passarelas  algo como ” Estamos zelando pela sua segurança” vertido para o espanhol como ” Estamos cuidando de tu seguridad”, em um nível de intimidade que apenas o Lula tem com os faladores de castelhano Chávez e Morales… Êta paizinho mequetrefe!

A importância do meu “business-card”

Agosto 23, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Museu da Comunicação Sem comentários →

Jamais poderia aquilatar a importância de eu ter escolhido a equipe da Ângela Dourado (esse encanto de mulher cobrérrima do design) para criar a programação visual do Museu da Comunicação. Meu cartão de visita ficou tão bonito, que as pessoas passaram a me tratar com mais respeito, sem aquela cara alegre de quem só vem ao meu encontro para escutar anedota ou um comentário iconoclasta a respeito de alguma coisa.Deixei de ser o Mário, publicitário, professor, para ser o Mário-que-tem-um-cartão-criado-pela-turma-da-Ângela Dourado!Né chic a gente se transformar assim, graças a um papelinho, nesse final de carreira? E pensar que Mamãe sempre acreditou que eu seria alguma coisa na vida! E eu sempre duvidava…

Uma tradução imprescindível!

Agosto 23, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Mundo Brega! Sem comentários →

Toda vez que vou mijar no aeroporto de Congonhas eu morro de rir. Não pelo ato de micção, antes que algum canalha me recomende outros usos para o aparelho, mas pela tradução, em uma placa grandona, sobre a fila de telefones que fica ao lado do banheiro: “Telephone”. Definitivamente, algum estrangeiro sobreviveria no Brasil sem o socorro dessa providencial versão para a língua de Shakespeare da palavra que explica aqueles aparelhos enfileirados na parede?

Leiam rápido!

Agosto 23, 2009 Por: Mário d'Alcântara Categoria: Livros Sem comentários →

Recomendo, a todos os meus amigos que  representam aquela minúscula tribo que ainda prova a existência de vida inteligente na Terra, a leitura do livrinho “Ora Bolas- O Humor de Mário Quintana”, com 130 historinhas compiladas e adaptadas por Juarez Fonseca. A edição é da L&PM Pocket. Superlativamente hiper-ótima! Baratinha e merecedora de repetidas releituras!


BlogBlogs.Com.Br